Home > 電影備忘録:アジア Archive

電影備忘録:アジア Archive

『絶対の愛』欲望的谎容

絶対の愛

■邦題:絶対の愛
■中文題:欲望的谎容
■原題:TIME
■2006年:韓国、日本

■出演:ソン・ヒョナ/ハ・ジョンウ/パク・チヨン/キム・ソンミン/
■監督:キム・ギドク

整形手術の映像がこわいですよ。
実際こんなに切ったり削ったり入れたりで
血だらけなんだと思ったら、
私、勇気ないわ。

話がそれましたが、
彼女は彼を愛してるからって
相手への執着、嫉妬が激しすぎて、
切ないとか痛いのを通り越し、愛というより執念を感じました。

それとね、ラスト(ファーストシーンになる)意味がよく分からなかった。
皮肉なの?

『投名状』The Warlords

■邦題:
■中文題:投名状
■英題: The Warlords
■2007年:中国

■出演:李連杰(ジェット・リー)/劉徳華(アンディ・ラウ)/
    金城武/徐静蕾 (シュー・ジンレイ)/
■監督:陳可辛 (ピーター・チャン)

香港版を買いましたが、やはり「リージョンコードが3」で
日本製DVDプレーヤーでは再生出来ませんでした。
リージョンフリーDVDプレーヤー(日本メーカーの方がオススメ)などが必要です。

特別版は本編に広東語音声もあり、
特典映像のDVDとの2枚組+ポストカードブック付き。

このメンバーなら、翌年には日本公開もありと信じて
香港で観た人達がみんな
「良かったよ〜」って言うのに、我慢していたんだけど
日本公開予定がまだ無いようなので、
見てしまうことにしました。

劇場公開は北京語だったので、アンディは吹き替えの様ですが、
広東語音声ならばきっと本人に違いない!と思って見始めましたが、
なんか吹き替えみたいでした〜。
その上、広東語だと金城君と連杰も吹き替えになっちゃうので、
結局、北京語で鑑賞しました。

ああ、でもわかったような? わからなかったような?
所がアチコチあるので、やはり日本語字幕でみたいですね。

映画は人がこれでもかと山ほど死ぬので辛いですが、
男の涙が切ない映画でした。

『MUSA -武士-』

MUSA -武士- ディレクターズカット完全版
■中文題:武士
■邦題:MUSA -武士-
■英題:MUSA/THE WARRIORS/MUSA THE WARRIOR
■2001年/韓国

■出演:チョン・ウソン/チュ・ジンモ/アン・ソンギ/
    チャン・ツィイー(章子怡)/ユー・ロングァン(于榮光)/
    パク・チョンハク/パク・ヨンウ/ユ・ヘジン/
■監督:キム・ソンス

多分、私が見たのはMUSA -武士- ディレクターズカット完全版ではないと思うけど、
それでも なんだか長かった…。
血や体がバシバシ飛び散るシーンは迫力があったし、
俳優はみんな素敵だけど
私はあまり好きな映画ではなかったです。

『SAD MOVIE』真的愛イ尓

サッド・ムービー
■邦題:サッド・ムービー
■中文題:真的愛你
■英題:SAD MOVIE
■20005年:韓国

■出演:イム・スジョン/チョン・ウソン/チャ・テヒョン/
    ヨム・ジョンア/シン・ミナ/イ・ギウ/
    ソン・テヨン/ヨ・ジング/
■監督:クォン・ジョングァン

泣くとニンゲンストレスの発散にもなるらしいから
泣きの映画をわざわざ見てみる時があっても良いかも。
ただ、人が死ぬ話で泣くと私は後が余計にツライ。

この映画は話の内容に感動するというより、
目の前の泣いてる人を見て、
ついもらい泣きという感じに留まった。

 

『イルマーレ』 觸不到的戀人

イルマーレ
■邦題:イルマーレ
■中文題: 觸不到的戀人
■英題:IL MARE
■時越愛
■2001年/韓国

■出演:イ・ジョンジェ/チョン・ジヒョン/
    チョ・スンヨン/ミン・ユンジェ/キム・ジム/チェ・ユニョン/
■監督:イ・ヒョンスン

ハリウッド版よりこちらの方が
女性の本音を感じられて、ファンタスティックな物語なのに
現実的だったりする。
このあり得ない状況をハリウッド版では
ふたり共すぐに受け入れてたのが不思議だったけど
こちらは二人のキモチが感じられた気がする。

こちらのクシャクシャで小さい犬の使い方も
のほほんとかわいい。

 

Home > 電影備忘録:アジア Archive

Return to page top